Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Përkthime të kërkuara - fumagalli

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-10 për rreth 10
1
430
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Hallo, wie geht es Dir? Es ist sehr schade, das...
Hallo, wie geht es Dir?
Was ist los mit Dir?
Es ist sehr schade, das man nichts mehr von dir
hört. Unser Urlaub in Antalya, ich war mit meiner Freundin Claudia da, die auch im März mit war, war sehr schön. Schade, das du nicht mal nach Kemer gekommen bist, ich hätte mich sehr darüber gefreut. Vielleicht möchtest du mich ja auch gar nicht mehr sehen, dann sag das aber bitte, dann ist das ok. Es ist besser, als sich nicht mehr zu melden.
Man lernt ja in deinem Beruf auch genug Frauen kennen. Anbei ein paar Urlaubsfotos aus Antalya.
Viele Grüsse

Përkthime të mbaruara
Turqisht Merhaba,nasısın?.... çok üzücü
321
31gjuha e tekstit origjinal31
Gjermanisht HAllo, es ist sehr schade, das du dich nicht...
HAllo,
was ist eigentlich los mit dir?
Es ist sehr schade, das du dich nicht mehr meldest und eine Freundschaft so zu ende geht.
Ich hätte zumindest erwartet, das du mir einen Grund mitteilst oder mir einfach sagst, das du
keine Freundschaft mehr möchtest. Das wäre ja ok. Ich denke mal, das kann ich schon erwarten.
Es wäre zumindest nach deinen Versprechen besser, als sich einfach nicht mehr zu melden.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Hello, it's a great pity that ...
Turqisht Merhaba çok yazık ki...
91
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte...
HAllo, da ich nichts mehr von Dir höre, sollte ich den Flug wohl besser stornieren und in Deutschland bleiben, oder??

Përkthime të mbaruara
Turqisht selam. senden bir haber almadığıma göre
232
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Hallo, ich habe jetzt den Flug am 18.06.07...
Hallo, ich habe jetzt den Flug am 18.06.07 gebucht. Die Hotels, die du mir genannt hast, sind alle asugebucht. Was ist mit dem Hotel.... ?
kann ich da ein Zimmer buchen, da wäre noch etwas frei. Wie komme ich denn vom Flughafen nach Belek? Wie weit ist das? Kannst du mich am Flughafen abholen?

Përkthime të mbaruara
Turqisht merhaba,ben ÅŸimdi 18.06.07 tarihli...
57
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor...
iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor yokso bana küstünmü.

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Guten abend meine kleine wie geht's
1